|
发表于 2005-6-22 02:24:13
|
显示全部楼层
[分享]全英文的信,能看懂多少?——等待你的翻译。
看了有点头大,不过不难啊
; k: o& j7 K, V6 ^. wDear Friends,# c6 S* O6 D8 L2 v! X7 E7 a- G. ]
In every country, society, community, neighborhood, or family, the future
. P" [$ S: ^$ F) Z1 W7 Ylies in its children. The older generations look to the young with time in $ d7 c* u- Y* p5 i [7 P
their eyes and hope in their hearts. The young look back at the old with ideas " B- A$ k2 b9 C9 s3 k+ f* J/ T
of tomorrow, with energy, and spirit. We, the young people of the global ' n; v: U: t6 @6 G
community, are it. And as I graduate from college, I see the endless ) i8 c$ @" w! H2 ^ Q
possibilities of my destiny that I must take into my own hands, a future I';ve
3 \% e. {1 I2 l# ]7 Xnever been so excited to live it out. You, are probably at similar stages in 3 o3 f" P5 S" r# O. f4 e0 Y! _7 a. v
your lives: young and smart, working hard, moving forward. But what if you
- {/ W8 k5 d) S3 X# H& P. Bdidn';t have the freedom to determine your own destiny? Think of how you might
3 V7 l3 t8 U# R' Bfeel every day if you were, at this young age of hope, completely denied hope.
& w, R4 s$ T* |$ f' P l8 x p- m* IWhat if you were denied the excitement of your natural youth? This is hard for
5 c, M5 d8 f; Z' n" M- }: Fmost of us to imagine, but when we think about the sort of oppression that is 1 J3 R+ o) e1 M! ^% ~3 {
brought on by negligent parents, juvenile crime, child labor, lack of
) J* z) y& i v+ s! o f8 Ceducation, hunger, war...this is precisely the situation that is at hand. How
0 J& C% w6 P7 P4 V. D( g9 jcan a child grow up in these environments with hopes in her/his heart? So I';m
) k! L9 ?" x/ E, q0 q# Zcoming to you all, my friends on the internet, to get a voice from the youth.
1 u# H( Y: X% b6 Z1 r4 P+ ]I';m asking you all to write a few words or phrases (in Chinese or English) ! t: H' H- R" V7 n% p
telling how you might feel if you were spending your days oppressed in any of / W5 A! r& r0 k' E/ Q) x; z9 H
these situations. Try to keep it as short as possible, but be as creative or
4 ]+ ~. ~2 ~# d% M7 kdirect as you want. I will take your words, organize them, set them to music, * o, A% K; T2 a" N) V
and record it as a song on my new album which is coming out in August, 1998. I2 J0 d+ {# b! L+ h: U
am so excited to hear your ideas. If this works, it will be a dream come true
4 p+ `# b5 }2 ^5 Wfor me. It has always been my goal to serve as a voice for the young. Now I ' ]$ D4 v3 T' j- I' g6 T. R
have this chance...to sing your words. So please write back! There are no rules
. @/ X' I2 U- r5 V. [$ ^2 H( }to this song, except that by responding, you are giving me your permission to
: ^- T7 g7 ]2 G' P( n9 Cset your words to music and your responses must be in before July 1st! You are 0 f7 @/ A6 h- |
also agreeing to let Sony and me determine the various usages of these lyrics
: d4 @5 z9 X% Q* q$ J2 Sand forego the copyrights (both moral and economic rights) of your lyrics ' r! v. x0 Q, u& k, s1 O8 m% Z
(phrases, words), and all the money that might be generated by this song. The " ~& s3 H) F$ U
songwriter';s royalties generated by this song will be donated in full to a 8 r" p' Z N' v6 h) T
charitable foundation for children. Unfortunately, there are no guarantees that
( Q0 X# f8 r! V' R% n6 Wyour words will be used in their entirety or at all. Don';t be upset if I use
$ D! L8 t3 q) `6 Vonly one or two of your words and mix and match them with someone else';s, that ! u: g p4 Y4 \" n$ u Y1 N; Z4 r6 `
is the whole idea of the song, MANY voices becoming ONE. Never before has a 0 J6 J- M8 C5 _/ ]2 M9 Y
song been written together by so many people and this will be the first time
9 H5 W9 A4 W& u3 C# R& Jever that song lyrics are written collaboratively through the internet, how - U$ [& y2 v$ p; ]/ \. \ u
exciting! You can e-mail me your phrases by clicking below. For those who do
7 _$ T7 S% j1 m$ t' Bnot have access to the internet, but would like to contribute, please mail your A: ?- ?4 v/ S) E0 }
phrases or words to: PO Box 20083, Rochester, NY 14602 United States of : k7 L, U0 @ n/ }. j- J
America or mail it to: "Our song" c/o Sony Music Taiwan 6th F. No. 35, Lane 11, % A$ P4 j- Z8 m' q
Kwang-Fu North Rd. Taipei, Taiwan. Good luck, fellow composers! Thank you!!!!
) h N% m+ g" K* X3 BLove.
. W2 f6 g9 ^' Y1 W( b% \
2 `5 U8 ?1 d# ~( w7 g7 W Lee-hom Wang% I3 j$ B- o' J) ?# Q0 s5 v [
亲爱的朋友:
: z& r, A& Z$ K6 P 在任何一个国家,社会,团体,邻里之间,或者在家庭中,希望都在孩子们身上。老的一代看着年轻一代一点一点长大,心里对他们充满希望。年轻的一代用未来的想法来看老的一代,充满着力量和生气。这就是我们全球的年轻人。当我从大学毕业以后,我看到了我绵绵无尽的命运中的各种可能。我必须把命运紧紧抓在手中,我从未对我的未来如此兴奋。你,也许和你以后的日子在同一个舞台上:年轻而聪明,努力而继续前进。但是如果你没有自由控制自己命运的权利呢?想想看你每天的日子将会变成怎样的,在这个年轻充满梦想的时节,却要彻底的拒绝梦想。如果你在你的花样季节却拒绝兴奋呢?对于我们大多数来说,这简直难以想象。但当我们真真切切的想想这种生活是怎么来的时候,就会发现有这么多原因;粗心大意的父母,青少年的犯罪,童工,缺少教育,饥饿,战争……这也正好是在我们手边的未来。在这样的环境中,孩子们又怎么可能心怀梦想的成长?所以我来到了你们身边,我的网友,来听到你们的呼声,我请你们都写下几个词或是一个短语,告诉我如果你在这样的情景下被压迫着生活,会怎么想?越简洁越好,我会把你们的话填到词里去,谱成曲,做成我即将在1998年8月发行的一张专辑中。听到你们的想法,我会十分激动的。如果着走小的话,对于我来说,这就是我梦圆的时刻。替年轻一代反映他们的想法,一直是我的目标。现在我有了这种机会,来唱出你们作的词~所以快快回信~唱这首歌,不需要任何条条框框,除了你必须在六月一号之前给我回信。3 @# o1 |$ R# c% w' G* O% v
|
|