梁静茹国际后援会(倾听静茹)

 找回密码
 加入倾听

QQ登录

只需一步,快速开始

www.hearfish.com 的歌迷們!你們好棒!
关于几个对“倾听静茹”常见误解的说明
加入〖梁静茹国际后援会〗详细流程
玩转倾听超简略教学~特供新会员
欢迎加入倾听静茹 官方QQ群 | 官方飞信群
倾听指定会员专属:会员卡 环保购物袋
倾听静茹电子杂志《iFish》第三期
我们的纪念册:感动倾听六年(2003~2008)
感谢您的关注,花费1分钟时间了解倾听静茹倾听静茹家人的历次大合唱2003~2009年
09年演唱会巡礼:北京-广州-成都-厦门-杭州
123
返回列表 发新帖
楼主: wenny

[分享]全英文的信,能看懂多少?——等待你的翻译。

[复制链接]
发表于 2005-6-22 02:24:13 | 显示全部楼层

[分享]全英文的信,能看懂多少?——等待你的翻译。

看了有点头大,不过不难啊0 j3 I8 v1 E% e4 x) N* o# G( F5 s. @9 h
Dear Friends,
+ i: U7 i2 ~, w: p    In every country, society, community, neighborhood, or family, the future
7 S! z9 x1 B4 `# Glies in its children. The older generations look to the young with time in
# C  W7 q4 V4 W1 w' d0 s! W6 jtheir eyes and hope in their hearts. The young look back at the old with ideas
0 M/ _8 i, S# U. G$ V. Nof tomorrow, with energy, and spirit. We, the young people of the global
: }' [  C5 `) X7 [. }/ Scommunity, are it. And as I graduate from college, I see the endless 4 ~$ U  R9 P5 g$ S
possibilities of my destiny that I must take into my own hands, a future I';ve # Z! S1 s, o- T
never been so excited to live it out. You, are probably at similar stages in
* X% P  k, F1 ]& H" H1 ]3 b* Z. c' w  syour lives: young and smart, working hard, moving forward. But what if you % d, m& U  a; r5 S: Q+ W
didn';t have the freedom to determine your own destiny? Think of how you might ! u: ^! s2 v1 s" i- z- x( W4 \
feel every day if you were, at this young age of hope, completely denied hope.. y8 o0 l2 L: |  W/ a. P0 W) L
What if you were denied the excitement of your natural youth? This is hard for 7 W" U" C; ~4 K0 z* I
most of us to imagine, but when we think about the sort of oppression that is
+ O1 X# w- y( e8 i9 y/ X! [brought on by negligent parents, juvenile crime, child labor, lack of
  U9 b8 F7 M: @5 n6 d4 r8 Yeducation, hunger, war...this is precisely the situation that is at hand. How 1 _! Z, T; ~/ x# d  P. Y
can a child grow up in these environments with hopes in her/his heart? So I';m 9 g! a8 {1 h" c' e3 I. d/ u
coming to you all, my friends on the internet, to get a voice from the youth. 9 g% Q5 Z* C. L
I';m asking you all to write a few words or phrases (in Chinese or English)
' p, Y: z$ |7 q' _telling how you might feel if you were spending your days oppressed in any of + ~2 D1 k9 @" a% K  W/ D0 _
these situations. Try to keep it as short as possible, but be as creative or 0 T; ?: v+ \& K% W
direct as you want. I will take your words, organize them, set them to music,
6 B$ ~- [3 D) E- H0 ^% pand record it as a song on my new album which is coming out in August, 1998. I
% f" }2 e) Y1 h) M) K) D9 w* I. J+ V+ ^am so excited to hear your ideas. If this works, it will be a dream come true 3 G) E' d- ?3 z6 p% d& M# W$ y
for me. It has always been my goal to serve as a voice for the young. Now I
8 a: _% C3 K( R/ O  s: Ehave this chance...to sing your words. So please write back! There are no rules
5 O3 M* ~- W3 Uto this song, except that by responding, you are giving me your permission to
; q' b, Q3 G6 H! tset your words to music and your responses must be in before July 1st! You are ) v. ]; B5 _. q
also agreeing to let Sony and me determine the various usages of these lyrics ; V! Q# w& ^4 a
and forego the copyrights (both moral and economic rights) of your lyrics 1 `3 D, z3 S" J# R% U
(phrases, words), and all the money that might be generated by this song. The
- }! }( ]4 Z& V0 I2 k! A) L7 }; }  C# c' dsongwriter';s royalties generated by this song will be donated in full to a 7 R6 N; K8 |: G; z1 f& w
charitable foundation for children. Unfortunately, there are no guarantees that
* y: [) a, u( dyour words will be used in their entirety or at all. Don';t be upset if I use
5 o" l6 H7 v2 G6 h1 B# d  W) konly one or two of your words and mix and match them with someone else';s, that
/ W( J7 x2 F! n- o# C# ois the whole idea of the song, MANY voices becoming ONE. Never before has a   J- Z, V5 p1 p3 p
song been written together by so many people and this will be the first time $ t& W% }, i# V
ever that song lyrics are written collaboratively through the internet, how ' \4 B# ]$ }3 F
exciting! You can e-mail me your phrases by clicking below. For those who do 6 o' L% T. x: o8 t0 Y
not have access to the internet, but would like to contribute, please mail your5 a; W+ D, ?9 A2 K: U9 Y  r8 K1 R
phrases or words to: PO Box 20083, Rochester, NY 14602 United States of " k5 E; a/ ?: o  @( \' f
America or mail it to: "Our song" c/o Sony Music Taiwan 6th F. No. 35, Lane 11, # _* ~/ E7 k" j$ h
Kwang-Fu North Rd. Taipei, Taiwan. Good luck, fellow composers! Thank you!!!! 7 O- d. j- z) e* {0 Y- q* X
Love.
' n+ H8 C9 M; O                                                          ) B! q# R. O  }
                                                                Lee-hom Wang
% @. @5 b( X" U亲爱的朋友:# V8 J5 j- z9 R1 V9 k/ l2 F% d0 G0 C7 ?
   在任何一个国家,社会,团体,邻里之间,或者在家庭中,希望都在孩子们身上。老的一代看着年轻一代一点一点长大,心里对他们充满希望。年轻的一代用未来的想法来看老的一代,充满着力量和生气。这就是我们全球的年轻人。当我从大学毕业以后,我看到了我绵绵无尽的命运中的各种可能。我必须把命运紧紧抓在手中,我从未对我的未来如此兴奋。你,也许和你以后的日子在同一个舞台上:年轻而聪明,努力而继续前进。但是如果你没有自由控制自己命运的权利呢?想想看你每天的日子将会变成怎样的,在这个年轻充满梦想的时节,却要彻底的拒绝梦想。如果你在你的花样季节却拒绝兴奋呢?对于我们大多数来说,这简直难以想象。但当我们真真切切的想想这种生活是怎么来的时候,就会发现有这么多原因;粗心大意的父母,青少年的犯罪,童工,缺少教育,饥饿,战争……这也正好是在我们手边的未来。在这样的环境中,孩子们又怎么可能心怀梦想的成长?所以我来到了你们身边,我的网友,来听到你们的呼声,我请你们都写下几个词或是一个短语,告诉我如果你在这样的情景下被压迫着生活,会怎么想?越简洁越好,我会把你们的话填到词里去,谱成曲,做成我即将在1998年8月发行的一张专辑中。听到你们的想法,我会十分激动的。如果着走小的话,对于我来说,这就是我梦圆的时刻。替年轻一代反映他们的想法,一直是我的目标。现在我有了这种机会,来唱出你们作的词~所以快快回信~唱这首歌,不需要任何条条框框,除了你必须在六月一号之前给我回信。" a. W; ]4 y$ D5 G2 I: Z
发表于 2005-6-22 02:24:54 | 显示全部楼层

[分享]全英文的信,能看懂多少?——等待你的翻译。

没翻完呢~太累了~
发表于 2005-6-22 02:25:59 | 显示全部楼层

[分享]全英文的信,能看懂多少?——等待你的翻译。

可能翻得不好啊~我才初二~西西~多多见谅~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入倾听

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|梁静茹国际后援会 ( 蜀ICP备05001976号 )

GMT+8, 2024-11-27 11:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表