|
|
发表于 2009-1-19 10:52:26
|
显示全部楼层
【孟母断织】 【原文】
9 q( f) \' ?0 e2 a) F/ Y 孟子之少也,既①学而归,孟母方绩②,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀③断其织。孟子惧而问其故。孟母曰:“子④之废学,若我断斯⑤织也。夫君子学以立名,问则广知,是以⑥居则⑦安宁,动则远害。今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。……”孟子惧,旦⑧夕⑨勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道⑩矣。——选自《列女传》 0 h& O! V: l" ~: E
【注释】
4 |, W, n! ]" E, }$ G- ?- b ①既:已经。②绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。这里指织布。
' |+ V+ e1 }4 }* C" n2 X ③以刀:用刀。④子:古代指你。 $ o* n8 c. r- {% z. e D7 f& ^
⑤斯:这。⑥是以:因此。 9 U0 [0 }+ Y/ w9 a- w# H
⑦则:就。⑧旦:早晨。
% C/ [- O/ e) K( \) R& V& F/ S ⑨夕:泛指晚上。⑩道:法则、方法。 5 K. l: j1 U. Z+ ?0 ]3 R' L( S
【译文】
6 ]) [4 o2 A$ J/ |- ? 孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识。所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。: ]* V/ \5 J$ k3 y
【请注意:】
6 B5 q k. E' d* `+ P2 o, ^4 t “孟母三迁”的“三”字的意思为“多次、屡次”解释,而不是简单的“三次”的意思,因为孟子的母亲是在三个地方之间搬迁,即:居住之所近于墓、近于屠、学宫之旁,搬迁的次数实际上是两次。“三”字类似的用法如“韦编三绝”等。 |
|