|
If you kiss her, you are not a gentleman 吻她吧,不够君子
* V. P1 I3 w, J0 A, c0 Z' U If you don';t, you are not a man 不吻吧,不象汉子
; m$ }; z& s$ d5 w If you praise her, she thinks you are lying 夸她吧,说你欺骗6 [+ Q9 K' X! w- V8 H; m; a3 P
If you don';t, you are good for nothing 不夸吧,说你笨蛋
9 a& K6 @& Z$ V/ `6 j5 Q9 p If you agree to all her likes, she is abusing 顺她吧,说你气管炎
$ R' l% p' l' i6 B8 z$ {0 P0 @ If you don';t, you are not understanding 不顺吧,不善解人5 M6 q! ?0 T1 h+ o# L
If you make romance, you are an ';experienced man'; 太浪漫,疑你老练1 j+ ^% J, B9 D7 m
If you don';t you are half a man 太规矩,魅力不足
$ T, I# B6 |/ z. ~ If you visit her too often, she thinks it is boring 常看她,招她厌烦
2 Y$ V4 N1 B6 a$ d. Z If you don';t, she accuses you of double crossing 少去点,怨你猎艳
4 x$ \1 m7 k; T+ y! H If you are well dressed, she says you are a playboy 穿得好,说你花心
& H b+ x+ g; Q* [! N* @8 I If you don';t, you are a dull boy 邋遢些,缺个心眼
e& h% ~8 ^3 d2 Z! u# ^( T0 T If you are jealous, she says it';s bad 吃醋吧,你太狭隘
2 M6 j9 M5 M4 W w: G! { If you don';t , she thinks you do not love her 大度点,说你不爱
3 }2 r5 b8 F8 _; s! b If you attempt a romance, she says you didn';t respect her 求欢吧,不够尊重( I% @& }/ E# | P7 n) e8 i# \
If you don';t, she thinks you do not like her 安分吧,不够爱宠. G* \: q7 Z) r0 J
If you are a minute late, she complains it';s hard to wait 你晚了,她等得烦4 ~. G% ~6 }" m; H* H5 ?
If she is late, she says that';s a girl';s way 她晚了,女孩特权4 A5 X( p" J3 [- C$ C `5 M
If you visit another, she accuses you of being a heel 你访友,是你堕落
, O4 c1 c |$ ~' s: R, k If she is visited by another, ';oh it';s natural, we are girls'; 她聚会,天性其乐
4 C5 d% p$ {, q# J5 D% J/ g If you kiss her once in a while, she professes you are cold 少亲她,你太冷淡2 t0 Z" G+ B- M8 H/ @+ G- C
If you kiss her too many, she yells that you are taking advantage 老亲她,便宜你占( P$ W, c- b- Q
If you fail to help her in crossing the street, you lack ethics 过街不管,道德有缺憾
, W6 z) D& t' ^; S7 }7 u, A2 t If you do, she thinks it';s just one of the man';s tactics 领着她走,男人耍手段1 U$ `2 ]5 R, N5 D' N& B* R; z
If you stare at other, she accuses you of flirting 你看别人,是挑逗风情
6 @& h: m: x- s+ [& r If she is stared by others, she says that they are just admiring 别人看她, 是仰慕佳绝
* o/ G, v3 h) N5 W* h, B If you talk, she wants you to listen 你要说话,它让你听
( r$ w" T& @2 X( e9 L If you listen, she wants you to talk 洗耳恭听,她逼你开言
3 U: Q$ K% ^& B& o, b: e Oh God! you created those creature called "WOMAN'; 上帝啊!为何拆我骨头造女人?1 X- }) V4 E! m* f
So simple, yet so complex 简简繁繁+ z8 a2 i$ y5 u
So weak, yet so powerful 弱弱强强
) k- a6 m& @0 ^ L' U B# f2 ~ So confusing, yet so desirable 我晕头转向,我魂牵梦扰
) ~$ j- z( X( @ ] "O LORD, tell me what to do. AMEN" 上帝啊!求你告我怎么办?
# W% `4 q4 r/ q |
|