|
只有詼諧能溶化這個世界的悲傷/ I! F# [5 ~8 d
英國插畫家Simon Oxley 這麼說% j1 m, ?5 n9 K& m
在咖啡館翻閱著 ppaper 的時候看到了這麼一句* E' l8 n1 a) R& q w; p
我想2 Y, N0 _2 |- y) W/ m, A' F$ P& b
詼諧指的是包含著什麼呢3 V! j) G/ ~( C. h+ S; w% v* B
而在這個世界上的悲傷 是那麼那麼的多
$ @2 O) M8 Y4 t# h活著認真的每一天 不能少了那麼一點幽默感
5 y( c3 a- ~3 |! S: \" A& R& v不管是對自己的態度 對別人的氣度' H! B' H# h1 s0 s4 b% j. [
需要秉持著那麼一點的幽默感
. ?$ |3 Y! i" X$ n就算是一丁點兒 也好
" ~$ n( d+ S3 p; C6 y. Y/ _2 n來化解心中的淡淡失望 與悲傷. E5 G1 A6 Z) C1 N9 i7 p8 ] C2 I9 g
像似回不去的青春記憶的憂傷/ M/ u0 ^' S: C K1 l* M8 }
蔚藍的天空翠綠的稻田夏日的風的憂傷
$ [4 i+ L( l& q4 Q迴廊琴聲 和窗前剪影的逆光
4 D) N' Q: ~ @- a都只能用微微上揚的嘴角 經過失去的感傷 S2 |! c- |# ?9 v+ B" X
然後心頭只有自己知道的揪住一緊
0 D# E7 _- p) @7 Q* Z* G# _微笑著是那麼的重要
% o0 C2 w7 t& e/ H( m幽默著就不會是輕佻2 E# ~& Y0 t0 y5 `# |6 ]
如果你聽懂了那叫溶 化 這 個 世 界 的 悲 傷 。 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?加入倾听
x
|