梁静茹国际后援会(倾听静茹)

 找回密码
 加入倾听

QQ登录

只需一步,快速开始

www.hearfish.com 的歌迷們!你們好棒!
关于几个对“倾听静茹”常见误解的说明
加入〖梁静茹国际后援会〗详细流程
玩转倾听超简略教学~特供新会员
欢迎加入倾听静茹 官方QQ群 | 官方飞信群
倾听指定会员专属:会员卡 环保购物袋
倾听静茹电子杂志《iFish》第三期
我们的纪念册:感动倾听六年(2003~2008)
感谢您的关注,花费1分钟时间了解倾听静茹倾听静茹家人的历次大合唱2003~2009年
09年演唱会巡礼:北京-广州-成都-厦门-杭州
查看: 904|回复: 18

[推荐好帖] 【转】☆肯德基口号的翻译★

[复制链接]
发表于 2006-8-13 17:56:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
蛮好笑的,就给大家分享一下,也许有很多人看过```  反正就水水呗~   : Z5 J. u7 W+ v2 |) ^

) C9 N0 z* M3 g" P; f. }# tKFC店里现在都挂着海报,上面写了一句话: WE DO CHICKEN RIGHT。  * o) K: N; q2 }; w
这句话怎么翻译合适?
     , z2 x9 _5 @6 Q# A: `9 Q6 z

. J$ u; H% P" Z% o2 ^5 K0 L翻译(1):我们做鸡是对的?  ! ^% v8 ~# r) v) g
- E; T) a% Y3 L, m  k/ n8 m
翻译(2):我们做鸡正点耶~
8 h- l: G" g. Y( B. U7 N1 }& _) w
翻译(3):我们就是做鸡的。- T- H! t& ]5 u: G% [
$ B% H. |/ F- h, L
翻译(4):我们有做鸡的权利。  $ r2 d( J0 T2 e1 a  a, k8 m9 u. j8 W- s
( }, Q, Q* o' V
翻译(5):我们只做鸡的右半边  
; m. f1 A( A8 T! F9 D' x6 l$ Y+ {- U* b7 F
翻译(6):我们可以做鸡,对吧!!  
& }. [3 I* v# T. v2 o
* d' g3 r; M5 U2 I- f9 K1 p8 \翻译(7):我们行使了鸡的权利  
1 c$ D) m1 G4 l. U6 j$ V) B8 N" \' |; s" H
翻译(8):我们只做右边的鸡......  . ^6 f6 }- V7 O- g# u4 \) w

: `/ _+ }4 x8 D5 U* _! a0 B8 x翻译(9):我们只做正确(正版)的鸡!  5 f- P% Q' _7 ^. }% e) W- g

- u8 }$ {# I  P& g3 J翻译(10):只有朝右才是好鸡,吧!  $ ^8 |+ W. J$ k
3 D) _: P0 \& ]1 p+ m  K
翻译(11):我们有鸡的权利  2 d' n. _5 w0 U3 x" `' W! I& |4 \

" ]. I. t  v8 H# U翻译(12):我们做鸡做地很正确  2 N/ I, t% B" V: a
+ a6 @! }" T/ E8 J
翻译(13):我们只做正版鸡。  
6 }. n3 g2 R  \
2 p, T5 ~' K+ m* G0 W" E( F5 l翻译(14):只有我们可以做鸡!  6 R( |8 J- |6 \. O: i5 Q3 P6 ^
, K8 o4 ?" g. t3 p3 G: A" w
翻译(15):我们公正的作鸡!  
7 @9 }7 x! q! _& c7 l/ W+ P4 \8 s* m3 f% k, f* `" D( y
翻译(16):我们的材料是正宗的鸡肉!  
4 @3 O! P6 ^+ g3 L" f; x+ E
- X3 n" A2 Q0 {8 c翻译(17):我们"正在"做鸡好不好......  % w) d  q" r4 I1 R! m- _) s; |
: @' N9 P4 q( @$ h9 L1 b
翻译(18):右面的鸡才是最好的  1 U3 s2 e1 u' f+ E4 W+ `" b+ c

5 P; Q: }0 G: ^' F翻译(19): 我们让鸡向右看齐   
% u- c8 }( k; `3 [- j3 ?. i$ w& u' \- D  _# K9 L
翻译(20):我们只做正确的  
. R6 u& k, Y& o% x- \8 L. G
4 \5 K6 C7 J. [$ h/ F翻译(21):我们一定要把鸡打成右派!!!  " d/ R: W( k# ~

0 D# p: R  r2 o2 _* J; S翻译(22):实际上是说:"麦当劳做的是盗版鸡"。  
) c5 p/ I: r. x8 Z4 b# T, _* k5 f: p, a& X1 C
翻译(23):我们做的是"右派"的鸡(麦当劳做的是"左派"的鸡!)  : a! S2 }+ Q; n( F. d$ j. W
; k. A& a$ [4 Q5 [8 g8 T0 s# `, u
翻译(24):我们做的是半边烧鸡腿!  
" J  h# c5 E( b8 ^* O
( Y; k1 p/ _0 H翻译(25):我们只做右撇子鸡(要吃左撇子鸡请去麦当劳)
发表于 2006-8-13 17:58:16 | 显示全部楼层
。。。。。。。。。。。。
发表于 2006-8-13 17:58:37 | 显示全部楼层
有点*.........................
发表于 2006-8-13 18:11:13 | 显示全部楼层
。。。。。。。。。。。。。。
发表于 2006-8-13 19:42:12 | 显示全部楼层
今天KFC做错了什么吗?
发表于 2006-8-13 19:43:53 | 显示全部楼层
那我也好想点的了`````
发表于 2006-8-13 20:49:58 | 显示全部楼层
原帖由 巫熹 于 2006-8-13 19:43 发表
( h, z9 G5 k% u) d6 M那我也好想点的了`````
6 @  g" K. E) G! [/ M9 N" j

1 O5 G- I& u: q: }% c* I6 P我也承认我脑子不怎么灵光。。。
9 W* H+ Y4 G5 q4 l9 c! ]可我就是看不懂你这句话丫。。。
发表于 2006-8-13 20:50:31 | 显示全部楼层
原帖由 韩湘子 于 2006-8-13 20:49 发表
9 |, m# e# a& J8 r. P& r' v( e& Q( ?
2 \, y4 F5 ]( Y! V
) S, K# _, J. }2 R0 M我也承认我脑子不怎么灵光。。。
' C. Q% R* s+ G可我就是看不懂你这句话丫。。。

5 s; ~) A: e% z, E3 W- G
. m$ W6 ?4 W( K; k5 p0 j  e! k; ?" U; n
   再看看咯`
( u) Q- ^2 q$ X- t) V& m
# w, o! |0 l- d* O  w& O    总会明白的`~
发表于 2006-8-13 21:02:55 | 显示全部楼层
看懂了!
" U. V  \3 B( U  f# E$ O3 v
5 k% @7 m+ y( \; b) N% Q. g“那我也    好想   点    的了!”5 h+ j+ V$ s1 G* ]
! p3 r) W$ u4 [# D: g
点是动词!
发表于 2006-8-13 21:03:21 | 显示全部楼层
就是咯~`
* G9 q! T# h9 Z+ t& J) l! U: t6 q
) {  G  q3 Q# R4 O4 Q  还是韩韩灵泛`~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入倾听

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|梁静茹国际后援会 ( 蜀ICP备05001976号 )

GMT+8, 2024-10-2 01:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表